nổi cơn

Học thuật
Thân thiện
nổi cơn

Một người đàn ông nổi cơn tức giận và đập bàn.

Définition

Locution verbale : - Être pris d'un accès, avoir une crise : Décrit le fait d'être soudainement saisi par une poussée ou une crise intense d'un état émotionnel (comme la colère) ou physique (comme une maladie). Cela implique un début brusque et une manifestation souvent violente ou incontrôlable.

Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Anh ấy nổi cơn thịnh nộ khi nghe tin. (Il a été pris d'un accès de fureur en apprenant la nouvelle.)
    • Đứa trẻ nổi cơn sốt cao đột ngột. (L'enfant a eu une crise de forte fièvre soudaine.)
    • ấy hay nổi cơn ghen. (Elle est souvent prise de crises de jalousie.)
Utilisations avancées
  • "nổi cơn tam bành" : Être pris d'une colère extrême et incontrôlable (l'expression fait référence à trois démons dans la mythologie).
    • Nghe câu nói đó, ông ta nổi cơn tam bành. (En entendant ces mots, il a été pris d'une rage démoniaque.)
Variantes et mots apparentés
  • Cơn (nom) : Accès, crise, poussée. C'est le mot clé dans cette locution.
    • cơn giận (un accès de colère)
    • cơn sốt (une poussée de fièvre)
  • Nổi (verbe) : Se lever, surgir, éclater. Il indique le début soudain de l'action.
Synonymes
  • Lên cơn : Avoir une crise (usage très similaire, souvent interchangeable).
    • Bệnh nhân lên cơn co giật. (Le patient a eu une crise de convulsions.)
  • Phát cơn : Déclarer une crise (un peu plus formel).
  • Bùng lên : Exploser (souvent pour les émotions).
Expressions idiomatiques liées
  • Nổi cơn điên / Nổi cơn khùng : Être pris d'une crise de folie/colère, piquer une crise.
    • Đừng nổi cơn điên như thế! (Ne pique pas une crise comme ça !)
  • Nổi cơn nóng giận : Être saisi par un accès de colère.
    • Anh ta dễ nổi cơn nóng giận. (Il est facilement pris d'accès de colère.)
nổi cơn

Một người đàn ông nổi cơn tức giận và đập bàn.

  1. être pris d'un accès

Từ chứa "nổi cơn"

Proverbs and Idioms